No exact translation found for عَمَلُ إِغْفَالٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عَمَلُ إِغْفَالٍ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • iv) El acto o la omisión se han cometido contra bienes pertenecientes al Gobierno de Seychelles fuera de Seychelles;
    '4` إذا ارتُكب العمل أو الإغفال ضد ممتلكات تابعة لحكومة سيشيل خارج سيشيل.
  • v) La persona que comete el acto o la omisión después de su comisión está presente en Seychelles.
    '5` إذا وجِد الشخص الذي ارتكب العمل أو الإغفال، بعد ارتكابه، في سيشيل.
  • iii) El acto o la omisión cometidos obliga al Gobierno de Seychelles a realizar o abstenerse de realizar cualquier acto;
    '3` العمل أو الإغفال قد ارتُكِب لإجبار حكومة سيشيل على القيام بأي عمل أو الامتناع عن القيام بأي عمل.
  • La violación de los derechos contenidos en el Pacto puede producirse por la acción directa, la inacción u omisión de los Estados Partes o de sus instituciones u organismos en los planos nacional y local.
    إن انتهاك الحقوق الواردة في العهد يمكن أن يقع من خلال أفعال مباشرة للدول الأطراف أو من خلال عدم العمل أو الإغفال أو من خلال مؤسساتها أو وكالاتها على المستويين الوطني والمحلي.
  • Sin embargo, no se puede culpar a las Potencias administradoras por no hacer lo que las Naciones Unidas son perfectamente capaces de hacer con arreglo a su propio mandato.
    ولكن السلطات القائمة بالإدارة لا يمكن أن تُلام على حالات إغفالِ عملِ ما الأمم المتحدة قادرةٌ كل القدرة على عمله بموجب ولايتها الخاصة بها.
  • En cuanto a la Ley de prevención del terrorismo, su artículo 27 3) dispone que un acto u omisión cometido fuera de Seychelles que, de haber sido cometido en Seychelles constituye un delito en virtud de esta ley, se considerará cometido en Seychelles si la persona que haya cometido el acto u omisión es:
    وتنص المادة 27 (3) من قانون منع الإرهاب على أن القيام بعمل أو إغفال القيام بعمل خارج سيشيل كان سيشكل، لو أنه ارتُكب، في سيشيل، جرما بموجب هذا القانون سوف يعتبر كأنه ارتُكب في سيشيل إذا كان الشخص الذي ارتكب العمل أو الإغفال: